If this, then, be the definition of great art, that of a great artist naturally follows. He is the greatest artist who has embodied, in the sum of his works, the greatest number of the greatest ideas.
绘画,或者说一般的艺术,尽管它们技巧高妙、困难重重、目标独特,其实也不过是一种高贵而富于表现力的语言,和思想的载体一样,非常宝贵,不过它们自身是毫无价值的。一个人要想学会通常所说的绘画艺术,也就是忠实地再现任何客观物体的艺术,也不过是学会了表达思想的语言。为了成为受人尊敬的大师,他付出了艰辛的努力,但这种努力跟某个学会用合乎语法、音调悦耳的文字表达情意的人想成为伟大诗人所付出的努力是一样的。这种语言的确比那种语言难学,当它诉诸智力时,也更能使人的感官感到愉悦。然而,它仅仅是语言,画家认为独特的各种优点,也就相当于诗人和演说家语言具有的节奏、旋律、精密和力量,这些只是他们伟大的必要条件,而不是检验他们是否伟大的标准。不管是画家还是作家,他的伟大与否,最终不是看他表现与写作的方式,而是看他表现与写作的内容。