原文
天子居未央①,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠②,敢拂黄金床。水至亦不去③,熊来尚可当④。微身奉日月⑤,飘若萤火光。愿君采葑fēng菲,无以下体妨⑥。
注释
①未央:汉宫名。②紫宫:帝王宫禁。这里借指天子。③“水至”句:刘向《列女传·贞顺》:楚昭王出游,留妇人渐台之上而去。王闻江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人曰:“王与宫人约,令召宫人必以符,今使者不持符,妾不敢行。”于是使返取符,则水大至,台崩,夫人流而死。④“熊来”句:《汉书·外戚传》:建昭(汉元帝年号)中,上幸虎圈斗兽,后宫皆坐。熊逸出圈,攀槛欲上殿。左右贵人傅昭仪等皆惊走,冯婕妤直前当熊而立,左右格杀熊。上问:“人情惊惧,何故前当熊?”婕妤对曰:“猛兽得人而止,妾恐熊至御座,故以身当之。”⑤“微身”句:为卷衣女自言全身心侍奉君王。日月,象征君王。⑥“愿君”句:意谓愿君王勿以自己身份的低下,而忽视自己对君王的一片忠心。《诗经·邶风·谷风》:采葑采菲,无以下体。郑玄笺:“蔓菁与葍之类也,皆上下可食。然而其根有美时有恶时,采之者不可以其根恶时并弃其菜。”